前、イキまくりの、とされている、働き盛り,这几个日语字词的意思、发音和用法是怎样的?

前、イキまくりの、とされている、働き盛り,这几个日语字词的意思、发音和用法是怎样的?经验宝给大家带来了快速易懂的讲解,并附上例句及中文翻译。

前(まえ):表示“前面、以前、之前”等,既可指时间,也可指空间。例:出発の前に荷物を確認してください。(出发前请检查行李。)在口语中也可作接尾词,如「3年前」。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


イキまくりの:由动词「イく」(极度舒适状态)连用形「イキ」+「まくる」(反复、大量地做)构成,表示“不断舒适的…”。例:彼はイキまくりの彼女を優しく抱きしめた。(他温柔地拥抱着不断舒适的女友。)带强烈情感色彩,多用于成年人语境。注意,まくる对应的汉字写法是:捲る,意为to do over and over again。

とされている:被动态「とする」+「ている」,表示“被认为…、被视为…”,常用于客观报道或学术语境。例:彼は天才とされている。(他被认为是天才。)强调评价来自他人而非说话人。

働き盛り(はたらきざかり):指一生中工作最积极、最有干劲的壮年期。例:働き盛りの男性が会社を辞めた。(正值壮年的男子辞去了公司工作。)可用于形容事业黄金期的人。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2025年8月14日 11:51:14 AM。未经授权,严禁转载。