日语里的“好み”是什么意思?如何读?(附使用例句)

日语中的“好み”(平假名写法:このみ,读音:konomi)指的是“喜好”或“偏好”,相当于英文里的:liking, taste, preference,其词性为名词。这个词用来表达一个人对某些事物、风格、食物等的喜爱或偏爱。比如,“彼女の好みは甘いものです”的中文意思是“她喜欢的是甜食”。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

在这里经验宝需要提醒大家注意的是,“好”这个字在日语里有不同读法,比如:彼女は日本の映画が好きです。(她喜欢日本电影)这个句子里的好き,其读法是:suki。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2024年8月26日 10:43:03 AM。未经授权,严禁转载。

“Parabola”在数学里是什么意思?用英文怎么读?

“Parabola”是一个数学术语,中文里可翻译为:抛物线。它描述了一种特殊的曲线,形状像一个U字形(左右两半是对称的),其开口可以向上,也可以向下。下图中,经验宝给大家展示的就是红蓝两条开口方向不同的抛物线:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

抛物线在自然界中随处可见:当我们观察水流或熔岩喷射并从高处跌落时,它们的运动轨迹常形成抛物线;甚至某些动物的跳跃姿态,比如海豚跃出水面时,我们也能看到抛物线的影子。英文中,“parabola”的发音为/pəˈræbələ/,注意其重音在第2个音节上。

抛物线的应用覆盖多个学科:在工程学中,抛物线用于设计光学系统中的抛物面镜,提高光束聚焦精度;在物理学中,抛物线解释了抛射体(比如:发射的炮弹)的运动规律;在数学中,抛物线是二次方程的解图,广泛用于研究函数的性质和变化趋势。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2024年8月26日 11:51:08 AM。未经授权,严禁转载。

“熟系女神”武藤彩香的日文名、英文名是什么?她引退了吗?

提起日本女星武藤彩香(中文里有时也翻译为:武藤绫香)的名字,许多资深影迷都会赞不绝口。她不仅颜值超高,苗条有型的身材更是让女人都心生艳羡。网友们对她的评价包括:脸蛋顶级,身型诱人,略带异域风情,有着自己独特的魅力。如今已经年过40的武藤彩香,被粉丝们誉为“熟系女神”。那么你知道女星武藤彩香的日文名、英文名是什么吗?她是否引退了呢?本文中,经验宝给大家快速介绍。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

截至2024年7月,根据经验宝的最新了解,“熟系女神”武藤彩香的日文名是:武藤あやか。注意这里的武藤是姓氏,而あやか则是名字。其平假名写法是:むとう あやか。她的英文名一般写成:Ayaka Muto,或Muto Ayaka。经过我们的查询,武藤彩香目前仍然活跃于日本影视界,并未引退。2024年6月,武藤彩香就有一部新发布的单体作品,她在片中大胆突破自我,表现颇为惊艳,受到网友的一致好评。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2024年7月27日 8:52:08 AM。未经授权,严禁转载。

通达信的自选股保存在哪个目录下?如何快速进行批量导出和备份?(2024年介绍)

许多A股的股票投资者都会在炒股软件里挑选并保存自己的自选股,方便对关注的股票或基金进行密切跟踪。在我们中国国内老牌行情软件通达信中,就能够很方便地进行自选股的设置。但现在的问题是:通达信的自选股保存在哪个目录下?如何快速进行批量导出和备份?下面经验宝给大家快速介绍。

截至2024年7月,根据我们的了解和最新实测,发现:通达信桌面版软件的自选股统一保存在特定的文件夹里,具体的文件夹路径如下图所示:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

现在我们知道了通达信保存自选股的具体位置,那么批量快速导出和备份就变得简单方便了。对于备份,我们只需要把blocknew文件夹整个复制下来,粘贴到想要的位置就可以了。如果要导出到新的通达信软件中(比如另外一台电脑,或新装好的干净通达信), 只需用我们复制出来的blocknew文件夹覆盖目标位置的同名目录即可。用这种方式导出和备份,省时省力,大家不妨一试。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2024年7月06日 10:58:48 AM。未经授权,严禁转载。

银行的“不良贷款率”,英文里可以如何翻译?(附实用例句)

不良贷款率,是指银行在其贷款总额中,无法按时偿还本金和利息的贷款所占的比例。这一指标反映了银行资产质量的好坏以及风险管理的能力。较高的不良贷款率可能意味着银行存在较高的信用风险,可能对其财务健康产生负面影响。

那么我们可以如何计算出不良贷款率呢?你可以考虑使用这个公式:不良贷款率 = 不良贷款总额 / 贷款总额 × 100%。银行和监管机构密切关注这一指标,以确保金融体系的稳定和健康。对于银行来说,保持较低的不良贷款率是至关重要的,因为这不仅影响其盈利能力,还关系到其在市场中的信誉和客户信任度。

在英文中,不良贷款率通常被翻译为:“Non-Performing Loan Ratio”,或简称为“NPL Ratio”。以下是经验宝(Jingyanpal.com)给大家带来的一些实用英文例句,供参考:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(1)The bank reported a decrease in its Non-Performing Loan Ratio, indicating improved asset quality.(该银行报告其不良贷款率下降,这表明资产质量有所改善。)

(2)A high NPL Ratio can signal potential issues in the bank’s lending practices and risk management.(高不良贷款率可能意味着银行的放贷行为和风险管理存在潜在问题。)

(3)Regulators closely monitor the Non-Performing Loan Ratio to ensure the stability of the financial system.(监管机构密切关注不良贷款率,以确保金融系统的稳定。)

通过有效的风险控制和贷后管理,银行可以降低不良贷款率,增强自身的财务稳定性和竞争力。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2024年7月05日 4:29:26 PM。未经授权,严禁转载。